Поэтический перевод танка – 1 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко


Поэтический перевод танка – 1

Конкурс завершён

Произведения



Оно-но Комати. Поток

Осенние дожди соскребли
нежную окраску с цветов сакуры,
пока я любовалась своим отражением
в расплывающейся лужице.
Долгие осенние дожди...


О Небо, так быстро,
Сакуры цвет изменили!
Юные годы
Где, словно дождь этот долгий,
Сыпались страсти дары.


цветов красота
сникла взору утеха
в небесных слезах
ясных дней не осталось
прошлого праздность слепа…


Сакуры цветы
бледнеют - час за часом
смотрю на них…
Так проходит жизнь моя
под долгим - долгим дождем.


Созерцая цветы
В течении жизни
Праздную и теперь
Несмотря на
Долгие дожди
Старости


вот так и опадает
вишен цвет с дождём
всё тщетно
если нет любви - то год
от года не отличишь в тоске...


поблекла, увяла
красота
с дождём
весенним, долгим - зачем же
без любви, в тоске проходит жизнь?!


вишнёвый тает
цвет
напрасно
жизнь проходит, пока смотрю
задумчиво на долгий дождь


с вишневых лепестков
смывает цвет
пока в мечтах
я в юность возвращаюсь
под долгий этот дождь


В конкурсе не участвую, но хочется показать то, что у меня получилось:

Сакуры цветы
Бледнеют - час за часом
смотрю на них…
Так проходит жизнь моя
под долгим - долгим дождем.
.
.
И ещё хочу поделиться тем, что я нашла по этому же стиху:

Гляжу на вишневый цвет в пору длинных дождей.

Распустился впустую,
Минул вишневый цвет, -
О, век мой недолгий!
Век не смежая, гляжу
Взглядом, долгим, как дождь.

Оно-но-Комати             Перевод В. Сановича.

Из книги: Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии.
                  Библиотека всемирной литературы.



цвета цветов
полиняли под ливнями
так и жизнь моя
открывшись радостям мира
вкусила лишь дождь


Краски теряет
Сакуры цвет за окном.
Едва различаю
Сквозь пелену дождя
Близость сумрака ночи.


жизнь быстротечна
юности смыта краса
словно дождями
в праздности безмятежной
нежные блекнут цветы


Ситец в цветочек
Выгорел на солнце
Невозможно спрятать бутон
Тоннель закончится когда-то
И высохнет роса на лепестках


долгие дожди
цветы посеребрили
пусть жизнь проходит
зачаровано смотрю
как всё бледнее краски


Сакуры цвет
Снегопад предваряет,
Дождём опадая…
Суля мне беспечному
Невзгоды под старость


старой сакуры
запоздалый долгоцвет
блекнет под дождём
всё бесцветней и пустей
протекает моя жизнь
  

Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин
Яндекс.Метрика